Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
7Kras
Гость, уже побывавший здесь


Зарегистрирован: 20.04.2004 Сообщения: 5 Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Здравствуйте!
Aleksey26 задавал вопрос, для чего нужен эсперанто и каковы его преимущества.
И хоть прозвучавшие ответы теперь:о) Вас убедили, хочу предложить ещё одну ссылку: http://www.esperanto.mv.ru/RUS/piron.html#rim
На этой странице статья Клода Пирона о языковой проблеме "Где мифы, где реальность?". Здесь представлено мнение профессионального переводчика (владеет разными языками), спеца в области индивидуальной и социальной психологии.
P.S. статья переведена с эсперанто:о) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
7Kras
Гость, уже побывавший здесь


Зарегистрирован: 20.04.2004 Сообщения: 5 Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Здравствуйте!
Oxy ведь уже написала о связи языка и мышления. Там же всё есть, то есть ответ уже есть. Попробую сказать по-другому:о)
Мысли, чувства, переживания выражаются в словах, объединенных в высказывания. Вы сами говорили, что можно отличить говорящих на английском француза и немца не только по акценту. (А как Вы их различаете?:о) Каждый язык имеет свою структуру, свой строй, опирается на определенные законы, закономерности. Наша деятельность и коммуникация, их успешность определяются и выражаются через язык, речь. Для носителя языка важна ясность, чёткость, доступность языка. Влияние другого языка - влияние на сознание, так как язык, работая, постоянно участвует в деятельности сознания, выражает эту деятельность, активно влияет на неё. Грамматика (строй языка то есть) -программа мыслительной деятельности человека.
Иноязычных слов, конструкций в русском тьма=тьмущая. Вот, к примеру, языковая задача: даны слова: изба, богатырь, сарафан, собака, сундук, лошадь, халтура, ерунда. Какие из них являются исконно русскими? Из приведенных слов – изба, богатырь, сарафан, собака, сундук, лошадь, халтура, ерунда – ни одно не является исконно русским. Изба – древнее заимствование из германских языков, богатырь, сарафан и сундук – из тюркских, собака – из иранских, лошадь – из арабского, халтура – из древнегреческого, ерунда – из латинского. Это пример того, как глубоко входят чужие слова в ткань родного языка.
Они, естественно, обогащают наш и так «могучий, богатый» (куда уж мы без них?!). Но усваиваются языком постепенно. Зачем нам каша в голове? :о)
Хочу привести одно высказывание:
"Люди живут не только в объективном мире вещей и не только в мире общественной деятельности, как это обычно полагают; они в значительной мере находятся под влиянием того конкретного языка, который является средством общения для данного общества... На самом же деле «реальный мир» в значительной степени бессознательно строится на основе языковых норм данной группы... Мы видим, слышим и воспринимаем так или иначе те или иные явления главным образом благодаря тому, что языковые нормы нашего общества предлагают данную форму выражения". Это точка зрения двух американских лингвистов — Э.Сепира и Б.Уорфа. И дальше: "Мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они (эти категории и типы) самоочевидны; например, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит в основном — языковой системой, хранящейся в нашем сознании". |
|
Вернуться к началу |
|
 |
7Kras
Гость, уже побывавший здесь


Зарегистрирован: 20.04.2004 Сообщения: 5 Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Связь национальной культуры и языка происходит посредством сознания человека. Сознание отражает весь предшествующий опыт данного общества. Наряду с общественным опытом каждый человек имеет свой индивидуальный опыт, который обусловливает индивидуальное сознание. В национальном сообществе индивидуальное сознание подвергается воздействию общественного сознания, что находит своё отражение в существовании у всех представителей данной нации специфичных логической и языковой картин мира.
Языковая картина мира является промежуточным звеном между объективной реальностью и логической картиной мира. Языковая картина мира одной нации отличается от языковой картины мира другой нации в силу различий у этих наций логических картин мира и в силу существования периферийных участков в языковых картинах мира, детерминированных структурой языков. Проявлениями национальной специфики языковых картин мира у разных народов и у отдельного человека являются языковые лакуны, особенности лексики, метафор, ассоциаций и пр.
И еще одна цитата. Извините, что таким языком, переделывать не хочется, чтоб мысль не потерялась:о) думается, что это может быть воспринято и в такой форме:
К личностным особенностям отправителя текста, которые находят отражение в его речевом поведении, относятся его особенности психики, возраст и принадлежность к естественному полу, уровень воспитания и образования, социальная и профессиональная принадлежность, национально-культурная принадлежность. Национально-культурная принадлежность, являясь одной из статусных социальных ролей человека, приобретается человеком с рождения и не изменяется на протяжении всей его жизни. Принадлежность отправителя текста к определённой национальной культуре проявляется в национально-культурной специфике его речевого поведения.
Ну и вот:
связь мышления и языка очевидна;
разница грамматик разных языков нам тоже очевидна;
негатив от чрезмерного иноязычного влияния опять же очевиден. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Слон
Пользователь


Зарегистрирован: 28.06.2004 Сообщения: 45 Откуда: Петербург
|
|
Пардон, но язык, названием которого именована тема, имеет некоторую курьезную историю:
Еще лет 30 назад весь мир говорил о его универсальности... НО(!) он таковым не стал и не завоевал признания в народе, уступив во многом, например, английскому. Так что, други дорогие, несколько смешно звучит: "Эсперанто!.. Эсперанто!!! ..."
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aleksey26
Пользователь

Зарегистрирован: 29.04.2005 Сообщения: 49
|
|
Здравствуйте, 7Kras! Уморный котик!
А позвольте поинтересоваться. Вы наверное профессиональный лингвист или филолог? И Вы, Оксана, наверное тоже? Также, как и Александр.
Я, как обыватель, никакого негатива от иноязычных форм не вижу. И каши в голове от иностранных слов у меня нету.
Вобщем, всё что Вы сказали это вполне справедливые факты и понятные. Из противоречий я из Ваших изречений только выудил про "кашу" и "негатив". А на это как раз нет никаких объяснений.
У нас цель дискуссии какая? Понять плохо это или не плохо, то что англоязычная культура влияет на другие культуры? Хотя, бог с ним, оставляю этот вопрос вам -- специалистам. )) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Vasja
Бывалый

Зарегистрирован: 31.01.2005 Сообщения: 68
|
|
Всем привет!
Почитал тут учебник эсперанто, и, в связи с тем что изучал когда-то французский язык, сам собой решился вопрос который давным-давно маячил перед моей личностью: а на черта я вообще его проходил, этот франц.язык, если он вообще не нужен и никаких французов вокруг в глаза не видно?
Теперь ясно: чтобы не надо было изучать эсперанто.
Так что, кто изучал тоже его, нас можно поздравить: с эсперанто сложностей не возникнет. Надо только запомнить местоимения (я, ты, тот, всё, который и т.д.) и грамматическую структуру, которая в эсперанто ясная (все глаголы оканчиваются так, все существительные эдак и т.д.) - а дальше всё то же что во французском. Берёшь любой урок - огромное большинство слов очень похожи на французские, вообще не надо думать и запоминать. Вот! _________________ Это ещё что, бывало и похуже |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Vasja
Бывалый

Зарегистрирован: 31.01.2005 Сообщения: 68
|
|
Чего разглагольствовать, давайте лучше изучать. Попереписываемся друг с другом, и пусть Oxy нас рассудит.
Kiu komencas lerni Esperanton, skribu tien cxi!
Киу коменцас лерни эсперантон, скрибу тиэн чи
Кто начинает изучать Эсперанто, пиши сюда _________________ Это ещё что, бывало и похуже |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Olya
Бывалый


Зарегистрирован: 20.04.2004 Сообщения: 73 Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Aleksey26 писал(а): | Я, как обыватель, никакого негатива от иноязычных форм не вижу. И каши в голове от иностранных слов у меня нету.  |
А я хоть и не лингвист, но вижу.
Язык - это система, в нем однокоренные слова вместе со всеми своими смыслами образуют "поле".
Когда человек использует в речи одно слово, то затрагивается весь пласт.
Если используются иностранные слова, такого не происходит.
Всплывают также смыслы, связанные с устойчивыми выражениями языка.
Например, когда мы говорим слово "управление", то всплывают смыслы - "право", "правда", "правильный", а когда говорим "менеджмент", то уже нет связок с правдой, совестью, нравственностью.
Уже можно управлять "лево", бессовестно и безнравственно...
Введение в язык большого количества иностранных слов позволяет легко манипулировать народом, навязывать определённую систему ценностей.
Например, в СМИ русское слово "руководитель" заменено иностранным словом "лидер". Лидер одной партии, лидер другой, лидер одной страны, лидер другой.
Навязываются конкурентные отношения, индивидуализм.
Мы не говорим о том, что не надо использовать иностранные слова. Процесс ассимиляции всегда был и он необходим, но не подмена понятий!
Заметь, Алексей, что новые иностранные слова, пришедшие в большом количестве в наш язык, образуют систему.
Систему, внедряющую идеологию либерализма=индивидуализма.
Алексей, ты читал Оруэлла "1984"?
Это антикоммунистическая антиутопия, но то что, там описано, имеет много параллелей с сегодняшним днём, особенно по части манипуляции сознанием людей при помощи языка. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aleksey26
Пользователь

Зарегистрирован: 29.04.2005 Сообщения: 49
|
|
Olya писал(а): |
Например, когда мы говорим слово "управление", то всплывают смыслы - "право", "правда", "правильный", а когда говорим "менеджмент", то уже нет связок с правдой, совестью, нравственностью.
Уже можно управлять "лево", бессовестно и безнравственно... |
Нет, Ольга, ничего не всплывает... Сколько веков мы "управляли", а что толку?
Olya писал(а): |
Введение в язык большого количества иностранных слов позволяет легко манипулировать народом, навязывать определённую систему ценностей. |
Народом манипулировали всегда. Инструмент для манипуляции не имеет значения, имеет значение причина манипуляции. Манипуляция при помощи иностранных слов -- совсем не причина их появления, а скорее следствие.
Olya писал(а): |
Заметь, Алексей, что новые иностранные слова, пришедшие в большом количестве в наш язык, образуют систему.
Систему, внедряющую идеологию либерализма=индивидуализма.
|
Не замечаю. Можешь пояснить? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Olya
Бывалый


Зарегистрирован: 20.04.2004 Сообщения: 73 Откуда: Санкт-Петербург
|
|
Aleksey26 писал(а): | Сколько веков мы "управляли", а что толку? |
Алексей, ты когда споришь, ты хотя бы какие-то аргументы приводи, примеры, иллюстрирующие твою мысль.
А ты "споришь", как Малкв: мне так кажется, и это главное доказательство.
Aleksey26 писал(а): | Народом манипулировали всегда. Инструмент для манипуляции не имеет значения, имеет значение причина манипуляции. Манипуляция при помощи иностранных слов -- совсем не причина их появления, а скорее следствие. |
Более широко о механизмах манипуляции с помощью языка смотри у Кара-Мурзы в книге "Манипуляция сознанием"
http://www.kara-murza.ru/books/manipul/manipul15.htm#hdr_22
Aleksey26 писал(а): |
Olya писал(а): |
Заметь, Алексей, что новые иностранные слова, пришедшие в большом количестве в наш язык, образуют систему.
Систему, внедряющую идеологию либерализма=индивидуализма.
|
Не замечаю. Можешь пояснить? |
Поясню, когда прочитаешь. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Oxy
Опытный


Зарегистрирован: 21.04.2004 Сообщения: 228 Откуда: Барнаул
|
|
Dima100 писал(а): | Хочу добавить к сказанному Оксаной, что Эсперанто во всем мире изучают разные люди, но отнюдь не самые пропащие. От нечего делать ты вряд-ли будешь учить чужой язык.
Таким образом эта тусовка ограждена от разного сброда: заставил себя изучить язык - прошел испытание  |
Да-да-да-да, отнюдь не пропащие :о) Попал в яблочко Дима :о) _________________ If you go left, you go right, if you go right, you go wrong. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Oxy
Опытный


Зарегистрирован: 21.04.2004 Сообщения: 228 Откуда: Барнаул
|
|
Aleksey26 писал(а): | Oxy писал(а): | В том числе и английский язык несет в себе опыт поколений англо-саксов. Так что культурное влияние через язык однозначно. |
Оксана, а Вам жалко то, что через английский язык культура англо-саксов оказывает пускай однозначное, но не понятно насколько сильное влияние на другие культуры? Да даже если сильное. В чём проблема-то? Если влияет, то пускай влияет. Что в этом плохого? |
Да, в какой-то степени мне жалко.
И мне понятно, насколько сильное влияние.
Проблема в том, что это льется на ту еще мельницу - разрушение национальной самоидентификации, например. _________________ If you go left, you go right, if you go right, you go wrong. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Oxy
Опытный


Зарегистрирован: 21.04.2004 Сообщения: 228 Откуда: Барнаул
|
|
[quote="7Kras"]связь мышления и языка очевидна;
разница грамматик разных языков нам тоже очевидна;
негатив от чрезмерного иноязычного влияния опять же очевиден.[/quote
Если говорим о грамматике, то нужно ее чрезвычайно широко понимать, потому что, конечно, дело не только в ней.
А насчет негатива от чрезмерного иноязычного влияния меня всегда озадачивал вопрос насчет чрезмерности, как ее определить... _________________ If you go left, you go right, if you go right, you go wrong. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Oxy
Опытный


Зарегистрирован: 21.04.2004 Сообщения: 228 Откуда: Барнаул
|
|
Слон писал(а): |
Пардон, но язык, названием которого именована тема, имеет некоторую курьезную историю:
Еще лет 30 назад весь мир говорил о его универсальности... НО(!) он таковым не стал и не завоевал признания в народе, уступив во многом, например, английскому. Так что, други дорогие, несколько смешно звучит: "Эсперанто!.. Эсперанто!!! ..."
|
Ещё 30 лет назад? Кто? Где? :о)
А вообще этот язык уже больше века существует...
А что значит в Вашем понимании универсальность? (Или в понимании тех, кто это говорил). Чтобы понять, что Вы имеете в виду, когда говорите, что он таковым не стал, и, может быть, прокомментировать.
Ну, если миллионы носителей языка на планете - это не признание, то я пас.
Может, оно и смешно звучит для непосвященного, да :о) Так же как гуманизм для некоторых смешно звучит.
Ты видишь суслика? Нет? А ОН ЕСТЬ! _________________ If you go left, you go right, if you go right, you go wrong. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Oxy
Опытный


Зарегистрирован: 21.04.2004 Сообщения: 228 Откуда: Барнаул
|
|
Aleksey26 писал(а): | Здравствуйте, 7Kras! Уморный котик!
А позвольте поинтересоваться. Вы наверное профессиональный лингвист или филолог? И Вы, Оксана, наверное тоже? |
Да, я профессионально занимаюсь языками.
Aleksey26 писал(а): | Я, как обыватель, никакого негатива от иноязычных форм не вижу. И каши в голове от иностранных слов у меня нету. |
Давайте сделаем вивисекцию и убедимся!
Aleksey26 писал(а): | Вобщем, всё что Вы сказали это вполне справедливые факты и понятные. Из противоречий я из Ваших изречений только выудил про "кашу" и "негатив". А на это как раз нет никаких объяснений. |
т.е. это вопрос? Какие противоречия? Сформулируйте поконкретнее...
Aleksey26 писал(а): | У нас цель дискуссии какая? Понять плохо это или не плохо, то что англоязычная культура влияет на другие культуры? Хотя, бог с ним, оставляю этот вопрос вам -- специалистам. )) |
Цель дискуссии, судя по названию ветки, познакомиться с феноменом эсперанто и его возможностями, по пути обсуждая связанные с этим темы.
Сводить беседы о языках и культурах к "плохо или хорошо" было бы весьма плоским шагом. Мне кажется, мы пытаемся заглянуть внутрь процесса, а не упрощением и морализаторством занимаемся. _________________ If you go left, you go right, if you go right, you go wrong. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять вложения в этом форуме Вы не можете просматривать вложения в этом форуме
|
|
|